다크걸 오류 No Further a Mystery

하지만 세부적 디테일과 묘사를 즐기는 사람에게는 작품 속 세계에 발생한 결함이 중대한 문제이다. 이들에게는 디테일이 단순히 작품을 꾸며주는 장식이 아니라 '작품'이라는 건물을 구축하는 하나하나의 벽돌이며, 따라서 디테일에 발생한 오류는 단순히 장식 하나가 망가진 것이 아니라 작품 전체가 흔들리고 무너질 수 있는 균열이다.

추론이 이런 언어 용법에 의거하고 있는 것은 오류이다. 언어의 사회성, 자주 틀리는 한국어, 틀렸다고 오해하기 쉬운 한국어와도 유관한 오류이기도 하다.

객관적 스펙상으로 주인공은 절대로 악당을 이길 수 없는 상황인데, 뜬금없이, 맥락 없이 악당을 쓰러뜨려 버리는 것이 예이다. 논리적으로 따질 때는 일어날 수 없는 일이 일어나니 디테일을 중시하는 사람은 작가가 편의주의적 장면을 억지로 끼워넣었다고 생각하여 허무함을 느낀다. 작품의 몰입을 방해하는 것이다.

한편으로 단어의 뜻을 잘못 알아서 작가 본인은 설정 오류가 없는 줄 알 수도 있고, 작가 본인이 이음동의어 등을 잘 알고 써도 독자가 오해해 설정 오류로 오해할 수도 있다. '자주 틀리는 한국어', '틀렸다고 오해하기 쉬운 한국어' 문서 참고.

또한 군상극은 복수의 등장인물이 커다란 하나의 흐름이 되는 사건을 각자의 시선으로 번갈아가며 서술하는 특성 때문에 캐릭터의 시점이 서로 맞지 않는 것도 생기기 쉽다.

핵심적 설정 오류가 지속적으로 반복되는 것은 마치 마술사가 마술을 지속적으로 실패하는 것과 같으며, 관람객은 핵심적인 내용 자체에 전혀 집중하지 못하게 되는 불상사가 일어나는 것과 같다.

사실 오류가 아니다. 그냥 독자가 착각해서 설정오류라고 판단해버린 경우다. 대부분은 다른 독자가 정정해주어 개인의 주장으로 끝나버리지만 어느정도 영향력이 있는 사람이 설정오류라고 주장한 탓에 독자 전체가 설정오류로 착각해버리는 일이 있다.

If we chant Hanuman Chalisa with comprehensive devotion and knowing the indicating at the rear of Every single verse, our head can get calmness instantly.

심영: 용서하시오, 김두한 대장. 나 없으면 노모께서 혼자 read more 사셔야 하오... 제발 용서하시오...

차기작 바쿠만을 준비하던 시기에 나온 작품인 만큼 그림체가 본편 연재당시와는 달라진 티가 난다. 특히 마츠다와 할 리드너는 바쿠만의 등장인물들과 비교해도 위화감이 없을정도. 다만 니아만은 기존의 그림체를 최대한 살려 그려졌다.

예문) 우리들은 죄없는 선량한 사회적 약자를 보다 고통스럽고 불행하게 만드는 김 지사의 잔혹하고 무자비하며 뻔뻔스런 정책에 지성과 양심을 가진 자라면 누구라도 그러하듯이 반대의 의사를 표명했습니다. 하지만 김 지사는 한심하게도 우리의 호소를 무시했으며, 그 유치한 머리로 생각해낸 조잡한 정책을 실행에 옮긴 것입니다.

근육맨: 뒤에서 아무렇지 않게 뒤집히거나 바뀌는 경우가 있다. 이 경우는 팬들부터가 '유데매직'이라는 용어를 붙이고 즐긴다.

이러는 행동은 읽는 이로 하여금 이성적이 아닌 서술임을 느끼게 하고 가독성을 심하게 떨어뜨린다. 범죄는 범죄이지만 그 범죄를 바라보는 시각은 천차만별이다. 또한 그런 링크를 연결한다고 해서 문서에 의미있는 기여가 되는가?

그 사이에 우주세기 건담의 설정은 건프라, 모형잡지, 애니메이션잡지, 만화, 소설, 각종 설정집 등을 통해 중구난방식으로 확장해 갔으며, 개중에서 설득력 가장 있고, 또 원작자 측과 비교적은 관련이 깊은 반다이 등에서 내놓은 설정이 팬들에게서 좀 더 신뢰를 얻어가며 차츰차츰 공식화되어 갔다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *